Писатели разных народов

Страница 1 из 212

Ахматова, Раиса Солтмурадовна. Будьте счастливы.

[стихи: пер. с чеч.] / Р. С. Ахматова; [авт. предисл. И. Озерова; худож. Ю. Жигалов]. — Москва: Детская литература, 1972. — 95 с.: ил., портр.

Читатели книги Раисы Ахматовой поймут и почувствуют красоту и силу ее стихов, погрустят и улыбнутся, задумаются о своей и о чужой жизни, поймут и полюбят горы, так же, как любит их поэт.
Электронный каталог (свободные экземпляры)


Гамзатов, Расул Гамзатович. Мой дедушка.

стихи / Р. Г. Гамзатов; ред.: Н. А. Терехова, В. К. Егорова; пер. с авар. Я. Б. Козловский; худож.: О. К. Кондакова, В. Н. Челинцева. — Москва: Детская литература, 1975. — 16 с.: ил. — (Мои первые книжки). 6+

Перевод с аварского (республика Дагестан)
В книге представлена поэма Расула Гамзатова «Мой дедушка». Поэма густо насыщена фольклором. Повествование перемежается песнями – колыбельными и лирическими, рассказывается о безмерной любви внука к своему дедушке, гордость своими корнями.


Гамзатов, Расул Гамзатович. Книга юмора и сатиры

Расул Гамзатов; [ред. М. Беляев; рец. В. Греков; худож.: А. Соколов, Ю. Копылов]; пер. с авар. — Москва: Молодая гвардия, 1986. — 303 с.: ил. 12+

Перевод с аварского (республика Дагестан)
В книгу лауреата Ленинской премии поэта Дагестана Расула Гамзатова вошли избранные сатирические и юмористические произведения разных лет.


Вангели, Спиридон Степанович. Приключения Гугуцэ.

Спиридон Вангели; пер. с молд. В. Д. Берестов; худож. И. Кабаков. — Москва: Детская литература, 1972. — 93, [2] с. : цв.ил. 6+

Веселые истории о приключениях маленького мальчика, дошкольника. Он такой правильный мужичок, добрый, отзывчивый, наблюдательный, трудолюбивый, он естественный и стойкий, как сама природа. И еще он необыкновенно деятельный, как и все герои Вангели. Гугуцэ открыт для общения и готов помочь всем, кто в этом нуждается. В герое воплощен сказочный образ детства, но он вовсе не идеализируется. Гугуцэ — хороший и очень талантливый ребенок.


Алиева, Фазу Гамзатовна. Горный мед.

стихи и поэмы / Ф.Г. Алиева. — Москва: Современник, 1985. — 236 с.: ил. 12+

Перевод с аварского (республика Дагестан)
В книгу вошли баллады, легенды, стихи, поэмы, написанные в последние годы. Многие из них публиковались в периодической печати. Это раздумья о любви, о войне, о мире, о времени. Они привлекают национальным колоритом, красочностью, самобытной поэтикой.


Ахматова, Р. С. Разговор с сердцем

стихи и поэма / Р.С. Ахматова, вступ. ст. А. Кешокова. — Москва: Детская литература, 1984. — 94 с.: ил. 12+

Перевод с чеченского
Стихи Раисы Ахматовой несут священную любовь к родной земле, помогают почувствовать её горячее дыхание, пьянящий аромат лугов, жить её радостями и печалями.


Айтматов, Чингиз Торекулович. Белый пароход.

роман: повесть / Чингиз Айтматов. — Москва: ЭКСМО, 2007. — 640 с. — (Русская классика XX века). — доп. 4000 экз. 12+

Перевод с киргизского.
В книгу вошли два широко известных произведения Айтматова Ч.Т. – повесть «Белый пароход» и роман «И дольше века длится день…».
Действие повести «Белый пароход» происходит в Киргизии. Главный герой — безымянный мальчик-сирота семи лет, который живёт на заповедном кордоне, на берегу озера Иссык-Куль. Егерю Орозкулу и его жене Бекей (родной тётке мальчика) он неинтересен. Единственный человек, которому небезразлична его судьба — дед Момун, помощник егеря в заповеднике. У мальчика немного радостей в жизни. Ему не с кем поговорить, свои мысли он доверяет неодушевлённым предметам: камням в округе, биноклю, школьному портфелю. Мальчик решил, что его отец, пропавший много лет назад, служит матросом на красивом белом пароходе, показывающемся время от времени на волнах озера. Ребёнок представляет, что превращается в рыбу и плывёт навстречу белому пароходу…


Реваз Константинович Инанишвили. Смерть волка.

Р.К. Инанишвили; предисл. А. Эбонаидзе. — Москва: Детская литература, 1989. — 207 с.: ил. 12+

Перевод с грузинского
Рассказы известного грузинского прозаика остросовременны, посвящены взаимоотношениям человека и природы. Реваз Константинович Инанишвили считает, что основная задача писателя — сеять семена добра, пробуждать добрые чувства. В его рассказах живут мудрецы и мечтатели, балагуры и смельчаки, дети и взрослые, тонко понимающие и чувствующие наших «братьев меньших».


Думбадзе, Нодар Владимирович. Не бойся, мама!

[роман: пер. с груз.] / Н. В. Думбадзе; пер. с груз. З. Ахвледиани. — Москва: Детская литература, 1976. — 175, [1] с.: ил. — (Военная библиотека школьника).12+

Перевод с грузинского
Роман Н. Думбадзе посвящён современной армии, рассказывает о молодых солдатах, о формировании и становлении их характеров, о бывалых командирах – наставниках солдат.


Как ты хороша, Родина моя!

стихи поэтов народов СССР / [ред. С. И. Губарева [и др.]; авт. предисл. И. С. Балаховская]; худож. Т. Прибыловская. — Москва: Детская литература, 1989. — 56 с.: ил. — (Пою моё Отечество). 12+

Сборник стихов известных поэтов народов СССР Р. Гамзатова, А. Шаик, Сайяр, Н. Хазри и др. о советской Родине, о родном доме, о мире и дружбе народов нашей страны.


Страница 1 из 212

Версия для слабовидящих

Писатели разных народов

В России существует более семидесяти национальных литератур. Каждая из них имеет свою историю, свои традиции, своих видных представителей. Мы предлагаем Вам почитать книги писателей и поэтов нашей многонациональной страны.

Дайджест. Многоголосье народов и имён

Конкурс Голос-книга

поиск

Статистика

  • 1 582 просмотров
%d такие блоггеры, как: